Jazyková neznalosť

Bez jazykových znalostí je svet menšie a komplikovanejšie miesto. Je nám nevolno keď odchádzame na dovolenku, cítime sa nesvoji keď už na nej sme a napriek tomu, že túžime dozvedieť sa, či získať niečo viac, nevieme ako to „vybaviť“. A už vôbec nehovorím o situáciách kde jediný „show stopper“ novej práce je strach z pohovoru v cudzej reči. Aj keď len taký celkom kratučký.

Pred rokmi, keď som sa rozhodol vycestovať do zahraničia, boli moje pocity rovnaké. Na poslednom pohovore pred odchodom som svietil ako žiarovka v povestnom Amsterdamskom „red light district“, lebo vykúzliť 2 minúty konverzácie bolo rovnako komplikované, ako letieť na Mars. Teda aspoň pre mňa. Mal som dlhoročné základy zo školy, z jazykových kurzov, ale žiadne z nechráneného, normálneho prostredia.

Navyše, čo som zistil až po príchode do Anglicka, nebol ani tak problém so slovnou zásobou, ako absolútne chýbajúcou skúsenosťou z počúvaním reči a na hrôzu vlastného zistenia, s výslovnosťou. Áno, angličtina je jedna z tých komplikovaných rečí, kde malá zmena v prízvuku, či zle vyslovená hláska, spôsobí nechápavé pohľady ľudí s vracajúcou sa „red light district“ skúsenosťou. Vtedy som pochopil základnú vec s cudzími jazykmi: nie je najpodstatnejšie vedieť tisíce slov a parádnych slovných hračiek, ale vedieť tých základných plus mínus 1000 pochopiť, keď druhí rozprávajú a hlavne, byť schopný ich povedať tak, že im tí druhí rozumejú.

Počúvanie a správne vyslovovanie je omnoho komplikovanejšie ako čítanie a zároveň, ak to človek nerobí len kvôli pasívnemu štúdiu reči, aj omnoho podstatnejšie. Je super vedieť si prečítať pri kávičke originálne vydanie dobrej knihy, no omnoho lepšie vedieť si bez strachu vypýtať čo človek potrebuje v obchode a rozumieť, čo od neho druhá strana žiada. Taká skúsenosť je naozaj k nezaplateniu. A nepredčí ju ani skvelý originál od Agathy Christie. [!s]

Celý newsletter je dostupný tu.

 

Sdílej článek

1 komentář

  1. Jak se efektivně učit cizí jazyk? | Blog Audiolibrix CZ
    14. září 2018 @ 19:53

    […] složit otázku. Ale ve chvíli, kdy se před vás postaví rodilý mluvčí a na něco se zeptá, jste ztraceni. Připadá vám totiž, že snad mluví nějakým úplně jiným jazykem. To samé bohužel platí […]

    Reply

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Nejnovější články

Business

Čtyřdenní pracovní týden v praxi – úspěch, nebo selhání?

V létě loňského roku jsme na zkoušku spustili čtyřdenní pracovní týden. A teď je čas podívat se na výsledky. Co jsme se při tomto experimentu naučili, kde jsme narazili… a fungujeme v tomto režimu dále?

Pokračuj >
Osobní rozvoj

Vnitřní motivace: víte PROČ a jak se donutit k učení, i když to někdy bolí?

Pokud se chcete naučit něco nového, občas to může bolet. Abyste to brzy nevzdali a dopracovali se do zdárného cíle, potřebujete tajnou zbraň – vnitřní motivaci. Co to vůbec je a jak se k ní při učení dopracovat?

Pokračuj >
Příspěvky od hostů

Dva autoři, dvě knihy: Proč je dobré dýchat nosem a koupat se v ledové vodě? 

Byl to ten nejhorší námět na knihu, ze kterého však James Nestor udělal světový bestseller, aktuálně přeložený do 36 jazyků. Řeč je o audioknize Dech, kde americký novinář učí lidi správně dýchat. V jeho stopách se vydal i Čech Libor Mattuš, který pomáhal uvádět Nestorův bestseller na český trh a sám učí české čtenáře dechová cvičení i ledové koupele, a to mimo jiné ve své knize Chladová terapie. Začátkem září se znovu spojili a jeden vyzpovídal druhého.

Pokračuj >