Pokud se chcete naučit jazyk, ale dlouho bojujete sami se sebou nebo světem, protože se vám zkrátka nedaří, přišli jste na správné místo. Pokud se učit začínáte a prostě chcete vědět, jak na to jít, abyste uspěli a neztráceli čas… asi už víte… přišli jste na správné místo!
Mým dnešním úkolem je poskytnout vám užitečné tipy a strategie, které vám povedou k tomu, jak se naučit cizí jazyk. Ale ne ledajak. Pomohou vám učit se efektivně a vidět skutečné výsledky. Jdeme na to.
Začněte s proč
Už jsem slyšela pár příběhů od lidí, kterým se podařilo naučit jazyk a měli na to tedy jasný názor.
“Zamilovala jsem se do Němce a jinak mluvit neuměl, abychom si rozuměli, prostě jsem se učila a tehdy jsem se naučila nejvíc.”
“Jel jsem studovat do zahraničí a když jsem chtěl rozumět na škole, prostě jsem se musel učit a zlepšovat.”
A můj vlastní: “Chtěla jsem zkrátka rozumět tomu, co říkali na MTV. Tak jsem koukala a koukala, studovala ve škole a jednou se dostavilo porozumění.”
Nejlepší způsob, jak se něco naučit? Jet do zahraničí, najít si partnera cizince, sledovat TV…
To jsou účinné strategie, ale jmenované případy mají v jádru jednu věc společnou: všichni jsme měli určitou motivaci. Naučit se jazyk bylo jen otázkou zprostředkování cesty k danému cíli. Jinými slovy, znali jsme své proč a měli jsme tím pádem důvod, proč ve snaze pokračovat. A neexistovala jiná cesta.
Existují dva základní druhy motivace:
– motivace zevnitř
– motivace zvnějšku
Vnější motivace je tou, s níž pravděpodobně pracujete nejčastěji – musíte se učit, abyste zvládli test, potřebujete jazyk, abyste získali povýšení…
Vnitřní motivace je naopak tím, co vychází přímo z vás. Ta potřeba.
Oba druhy motivace jsou při učení nápomocné, ale studie dokazují, že vnitřní motivace jednoznačně produkuje lepší výsledky. Při svém učení totiž dříve nebo později narazíte na zeď, kterou vám pomůže překonat jen ona.
Co z toho pro vás plyne? Potřebujete si najít své proč.
Proč se chcete cizí jazyk naučit? Napište si všechny důvody, protože v reálném světě budou pravděpodobně kombinací vnějších i vnitřních prvků. Zkuste se ale podívat hluboko a najít si své vnitřní důvody, ty vám pomohou nejvíce.
Pokud se učíte jen proto, že to pro vás v práci chtějí, představte si, co přinese znalost jazyka vám? Budete mít ze sebe lepší pocit, přestanete se cítit jako hlupák, když všichni kolem vás mluví? Zvládnete cesty do zahraničí bez stresu a budete se cítit v pohodě? Zlepšíte si možnosti do budoucna, třeba k získání lepší práce? Neumožní vám znalost toho jazyka ještě něco jiného?
Klidně teď přestaňte číst, vezměte si k ruce papír a odpovězte na dvě otázky:
1. Proč se učíte jazyk?
2. Když se ho naučíte, jaké dveře vám jeho znalost otevře a co díky tomu získáte?
Odpovědi na tyhle dvě otázky by vás měly rozhoupat tím správným směrem.
Ať už vás k tomu jako první donutil jakýkoli důvod, zkuste si přebrat, jaké výhody pro vás učení jazyka bude mít. Dělejte to pro sebe. Najděte si cíl a za ním si jděte. Když bude jazyk vaší cestou k něčemu, co chcete, vaše šance na úspěch se násobí.
Když v životě začínáte otázkou proč, nikdy neprohloupíte. Jakmile totiž máte svůj důvod, znáte i svou motivaci a ta vám pomůže se držet na správné cestě a dosáhnout svého cíle.
Možná máte pocit, že prvnímu bodu věnuju moc prostoru, ale věc se má tak, že jde o ten nejpodstatnější základ. Sice teď použiju klišé přirovnání, ale dům byste taky nestavěli bez základů, brzy by se vám celý zbořil.
Tak proč byste přeskakovali základní krok při učení?
Ponořte se do toho
Už jsem jednou rozebírala to, že cestování do zahraničí je tak trochu mýtus. Abyste se pořádně a hlavně efektivně naučili, ve skutečnosti nepotřebujete nikam jezdit.
Všichni chceme do ciziny hlavně proto, že hledáme výmluvy. To je klasický mýtus “ale nemám…”. Něco chcete udělat, ale nemůžete, protože nemáte… Já bych chtěl točit videa, ale nemám super truper kameru. A přitom máte chytrý telefon, který by vám bohatě stačil.
Chcete se naučit cizí jazyk, ale to byste prostě museli jet do té země a být donuceni. Mám pro vás novinku! V té cizině není nic zvláštního ve vzduchu ani ve vodě, co by vás z ničeho nic nutilo se lépe učit.
Můžete jet do ciziny a vrátit se se stejně mizernými znalostmi, se kterými jste tam odjížděli. Je totiž rozdíl mezi tím, když jste v cizí zemi a když jste jazykem skutečně obklopeni.
Každodenní komunikace probíhá v opakujících se frázích, a tak vám jednoduše projde, když se špatně naučíte pár slov a zkrátka s nimi fungujete. Nebo trávíte čas v česky mluvící komunitě. A potom jedete domů zklamaní, protože ten pobyt v cizině pro vás vůbec nebyl tím zázračným práškem, který jste chtěli.
Cesta do zahraničí sice může pomoct, ale u většiny z nás funguje spíš jako taková pojistka.
To skutečné obklopení a ponoření do jazyka totiž můžete realizovat i z domova.
Kombinujte zdroje – vyhledejte si v daném jazyce TV programy, rádia, youtube videa, články, podcasty… Čím více zdrojů, tím lépe. I možnosti a pestrost volby vám pomohou u toho zůstat.
Michal mi třeba nedávno vyprávěl, že si změnil jazykové nastavení telefonu na němčinu. Taky možnost – ale zkuste ji ve chvíli, kdy už něco umíte, abyste si nerozmlátili telefon 🙂
Tady je pár tipů na poslechové zdroje, videa i na čtení, pokud se učíte anglicky:
Angličtina je na hledání nejjednodušší, ale nenechte se zastrašit, pokud hledáte zdroje k jakémukoli jinému jazyku. Využijte pomoci strýčka Googlu a věřte, že dojdete ke zdárnému konci. Tady ale přidávám dva tipy:
TuneIn.com – vyberte si rádio nebo podcastové vysílání v zemi, která mluví vaším cílovým jazykem.
Vyhledávejte v trendech na YouTube, můžete specifikovat zemi (klikněte na ikonku svého profilu vpravo nahoře a v menu vyberte v předposlední položce Location) a uvidíte videa, která jsou v dané chvíli trendy této zemi, voilà, můžete sledovat (a případně jít dál a takhle se dostat k zajímavým kanálům v daném jazyce).
Audioknihy – stejně jako v angličtině, ale to už je vám asi jasné, že 🙂
Jednu část ponoření musím zdůraznit.
Audio je při učení jazyka úplný základ. Pokud chodíte na kurzy nebo se učíte s učebnicí a součástí vašeho procesu nejsou poslechy, rychle to napravte.
Většina lidí má ze školy zkušenosti se studiem bez fonetiky a bez poslechů. K čemu to vede?
Sice hezky vyplníte v učebnici cvičení a chápete, jak složit otázku. Ale ve chvíli, kdy se před vás postaví rodilý mluvčí a na něco se zeptá, jste ztraceni. Připadá vám totiž, že snad mluví nějakým úplně jiným jazykem. To samé bohužel platí i v případě, kdy jste se s učebnicí učili a měli k dispozici poslech pro ni nahraný. V učebnicích totiž nebývají ty nejautentičtější rozhovory a tempo řečníků je značně uzpůsobené.
Takovému problému se lehce vyhnete, když se s mluvenou a opravdovou formou jazyka budete setkávat hned od začátku. Využijte rozličné zdroje – koukejte a poslouchejte.
Čím víc se cílovým jazykem obklopíte, tím větší máte šanci ho začít pořádně vstřebávat. Často se v poučkách uvádí, že máte v cizím jazyce přemýšlet a mluvit sami na sebe. Dokud se do něj ale pořádně nedostanete, nikdy s něčím takovým přirozeně nezačnete.
Z psané formy rozhodně nepřejdete na cizojazyčnou samomluvu, když vlastně ani pořádně nevíte, jak taková promluva vypadá.
Takže využijte moderní doby a podívejte se, jaký obsah můžete konzumovat. Najděte si, co vám vyhovuje. Dopřejete si tak přirozené učení, které výborně doplní vaše snahy. Čímž se dostávám k dalšímu bodu.
Kombinujte přirozené učení se studiem
Abyste ze své snahy vymačkali co nejvíce, kombinujte zdroje i svůj přístup.
Gramatiku se naučit potřebujete, to už jsem zmiňovala v jiném článku. Takže to přijměte za fakt.
Pokud máte možnost/čas/chuť chodit na kurzy, jděte do toho. Máte víc možností – nejlevnější variantou v jazykových agenturách jsou většinou večerní skupinové kurzy. Jejich jasnou výhodou je cena, ta se pohybuje i kolem 90 korun za hodinu.
Z té ale potom plynou další nevýhody – aby se takové agentuře levný kurz vyplatil, musí na něj nutně chodit více lidí. Většinou se bavíme o skupinkách 6 – 10 lidí. Tenhle typ kurzu má navíc stanovenou učebnici a jasný roční (nebo semestrální) plán a nebývá možnost ze strany učitele cokoli měnit.
Zažila jsem i situaci, kdy byly kvůli nedostatečné obsazenosti kombinovány dvě různé úrovně znalosti, což je potom guláš pro obě strany.
Co z toho plyne pro vás – pokud preferujete nižší cenu, pak se musíte smířit s tím, že:
Nebudete mít tak velký prostor
Není možné přizpůsobovat tempo vašemu postupu, bude se přizpůsobovat těm nejpomalejším
Nemáte šanci vybírat si učební materiály
Díky přítomnosti více lidí, co se neznají, tam často vzniká atmosféra školní výuky, která většinou nevede k valným výsledkům
Plynou z toho ale i pozitiva, jako sociální interakce, nebo fakt, že pro mnohé je strach z mluvení před ostatními hnacím motorem, aby se zlepšili. Navíc pokud budete ve skupině s někým lepším, je to jako když běháte s někým rychlým. Postupně začnete dobíhat jeho tempo a jeho přítomnost vám pomáhá se zlepšovat.
Další variantou je zaplatit si kurz individuální. Bavíme se třeba o čtyřnásobně vyšší ceně než za kurz pro veřejnost. Za co si ale platíte?
Lektor věnuje pozornost jenom vám, udáváte tempo, zároveň můžete většinou mluvit do výběru materiálů (a měli byste mít alespoň možnost výběru), jazyku se věnujete trochu intenzivněji a máte lepší šanci na pokrok.
Chybí tam ale ten společenský faktor, a tak třeba neslyšíte přízvuky ostatních, nemůžete se učit z jejich chyb a nemusíte mít šanci se zlepšit jako v případě, kdy byste studovali s tím výše zmíněným lepším parťákem.
Pokud chodíte na individuální kurz, všechno by mělo být podle vašich představ. Často ale slyším od známých, že nejsou spokojeni s tímhle a tamtím. Moje reakce je vždycky stejná – řekněte to lektorovi.
Tak jako se vším v životě platí, že pokud něco chcete, máte si o to říct. V tomhle případě váš lektor těžko ví, že nejste spokojení, když se chováte, jako byste spokojení byli. A později nadáváte. Jaký to má smysl?
Když už si jednou platíte kurz, postarajte se o to, aby fungoval ve váš prospěch. Jinak splachujete peníze do záchoda.
Další a z většiny levnější možností je doučování. Existuje řada stránek, kde nabízejí lidé své služby – a to od těch nejpomazanějších až po studenty, kteří si chtějí přivydělat. Volba je na vás a platí to samé jako při kurzech, vy diktujete pravidla. Zkuste se podívat na weby jako doucuji.eu, kvalitni-doucovani.cz, nebo naucim.cz.
Mám pro vás ale dobrou zprávu, jestli totiž nechcete vyhazovat peníze žádné, nemusíte. Internet. To kouzelné slovo, že 🙂
Stačí se trochu porozhlédnout a dokonce i k učení gramatiky online najdete celou řadu zdrojů zadarmo.
Zase zmíním svoje tipy co se týče učení angličtiny:
Stránka HelpForEnglish.cz je prakticky nejlepší komplexní zdroj cvičení, her, textů, poslechů i testů všeho druhu a má přímo v češtině nejlepší vysvětlení gramatiky, jaké jsem zatím online našla.
Youtube videa Bronislava Sobotky – zábavný učitel angličtiny, který vás nakazí svým nadšením a poskytne vám zajímavosti, jako nejčastější chyby, jak číst anglicky od začátečníků a podobně
Duolingo – angličtina je ve skutečnosti zatím jediný jazyk, který se dá v duolingu učit za pomoci češtiny, jde o učení zábavným procvičováním (Duolingo má placenou verzi, ale nutně ji nepotřebujete).
A tento už není zadarmo, ale přeci jen ho zmíním: Placené online kurzy na webech jako seduo.cz.
Zkrátka a dobře, u studia máte velký výběr možností a volba už je na vás. Platí jen to, že byste se nikdy neměli spoléhat jen na jeden zdroj, jen na jeden typ studia.
Učte se, procvičujte, ale zároveň se jazykem obklopte, používejte ho, udělejte si z toho zvyk. Tak máte nejlepší šanci na úspěch. A když už jsme u toho procvičování…
P. R. O. C. V. I. Č. U. J. T. E.
Neustále, pokud možno každý den. A možno opravdu je, protože stačí i pět minut.
Procvičovat budete při svém učení – ať už s učebnicí, aplikací nebo online testy. Ale potřebujete jazyk začít reálně používat. Nejefektivnější pro vás je, když to děláte už od začátku. Protože učit se za pochodu je vždycky lepší, než se něco naučit špatně, automatizovat to a potom se to zdlouhavě snažit přeučit.
Takže ano, i jako začátečník byste měli jazyk používat. Pokud vám brání stud, zkuste začít psanou formou, ačkoli je mluvená technicky lehčí. Ale bloky jsou bloky, znám to 🙂
Možností máte více – tak třeba ve výše zmíněném Duolingu funguje jakýsi robot, který má pro vás naučené odpovědi, ale zkoušíte si s ním konverzovat v předem určených situacích a on se snaží na vás reagovat. To je ta písemná forma pro stydlíny.
Nejlepší ale bude, když začnete trénovat rovnou s rodilým mluvčím vašeho cílového jazyka. Kde ale takového seženete?
A už určitě víte… zase ten internet!
Existují webové stránky věnované čistě jen jazykovému “výměnnému obchodu”. Stránky, kde můžete hledat rodilé mluvčí pro procvičování a potom s nimi volat třeba přes skype, nebo si vyměňovat e-maily. Jaké to třeba jsou?
Mylanguageexchange.com – zdarma – stránka, která vám umožní najít si konverzačního partnera v prakticky jakémkoli jazyce. Spojíte se např. s angličanem, který se chce učit česky a chvíli procvičujete angličtinu, chvíli češtinu. Buď se domluvíte spolu – a můžete najít i lidi, kteří přímo bydlí někde blízko u vás a sejít se třeba na kávu, nebo využít online možností, MLE nabízí i své chatovací místnosti.
Aplikace Pen Pals – zdarma – jak název napovídá, je na psaní, můžete si ji představit jako sociální síť, kde si můžete reálně psát s lidmi z celého světa. Všichni jsou v ní totiž přihlášeni za podobným účelem.
Verbalplanet.com, Verbling.com – placeno, ale můžete si zkusit zdarma trial – databáze lektorů, kteří s vámi procvičují online přes Skype.
Italki.com – online lektoři, stejný princip jako výše zmíněné weby, najdete i relativně nízké ceny a web má i variantu v češtině.
Zdrojů je přehršle, zase se stačí obrátit na strýčka Google a hledat.
V případě placených variant už Skype kurzy nabízejí i tuzemské agentury a tuzemští učitelé, zkuste tenhle specifický požadavek na webech s doučováním a uvidíte, kolik jich najdete.
Dá se to ale celé udělat mnohem jednodušeji – určitě máte Instagram, facebook nebo jinou podobnou sociální síť (a jestli nemáte, bravo 🙂 ). Využijte je pro ten sociální aspekt (což byl původně i jejich hlavní záměr) a najděte si lidi, se kterými si budete moci povídat.
Nikdy to nebylo lehčí – příklad Instagramu: prostě si vyhledejte hashtag něčeho, co vás zajímá (např. #bookstagram) a komentujte fotky lidí, kteří s tímto hashtagem postují. Než se nadějete, najdete si přátelé, s nimiž budete moci mluvit o knihách a ejhle, našli jste si cestu, jak každý den procvičovat a ještě k tomu motivaci, protože se bavíte o něčem, co vás zajímá.
Jasně, nemusíte být pokaždé úspěšní, ale trocha hledání a na konci určitě bude aspoň jeden člověk, se kterým budete moci v daném jazyce komunikovat a procvičovat.
Podstatné je, že když nebudete procvičovat, nikdy se jazyk nenaučíte pořádně.
Děti se taky učí cestou nejdřív percepce a potom produkce. Je v pořádku, pokud se necítíte na rozhovory s rodilými mluvčími po skypu. Odložte je.
Ale anonymita internetu přes všechna svá ošklivá negativa zároveň poskytuje možnosti, které jsme dřív neměli. Jednou z nich je procvičování jazyka díky odstranění bariéry a studu. Tak to zkuste a pamatujte, procvičujte každý den.
Když si z procvičování uděláte zvyk, tím spíš se mu budete pravidelně věnovat. Takže si nejlépe najděte nějaký čas ve vašem dni, který budete věnovat procvičování. Pár minut po večeři? 🙂
Pozor na tři P
Perfekcionismus, překládání a předsudky.
Tři nejklasičtější brzdy v učení, vaši největší nepřátelé. Ať se snažíte, jak se snažíte, tahle trojice vás bude brzdit. Pokud se chcete učit efektivně, musíte jim zamávat na rozloučenou. A tady jsou tři kroky, které potřebujete podniknout:
1. Zbavte se předsudků
Mezi lidmi koluje podstatné množství mýtů týkajících se učení jazyka, zapomeňte na ně. Dospělí se učí lépe než děti, nepotřebujete vyjet do zahraničí… pokud chcete vědět víc, přečtěte si článek vyvracející nejčastější mýty.
Pokud budete věřit těm mýtům, budete brzdit sami sebe. Platí, že většinou dostáváme to, na co se soustředíme. Pokud půjdete do studia odevzdaně a s tím, že stejně nemáte šanci, protože nemáte talent, už jste staří, nikdy vám to nešlo, nesnášíte to… Tak vám můžu rovnou říct, že to nedopadne a opravdu se nenaučíte. Protože jste se na začátku běžeckého závodu střelili do nohy.
Zahoďte předsudky a jděte do toho s otevřenou myslí. A vězte, že potřebujete akorát své proč a odtud už se zvládnete vydat na cestu za jazykovou znalostí, kterou vám budou závidět všichni kolem.
2. Dělejte chyby
Možná největší kletbou při učení jazyků je nevyžádaný perfekcionismus. Záhadně se objevuje i u lidí, kteří jím jinak netrpí v žádných jiných oblastech svého života.
Součástí lidské povahy je chybovat, smiřte se s tím. Chybovat budete vy, chybuji já, chybujeme všichni. Podstatné je se přes ty chyby přenést a nenechat se jimi srazit. Ano, platí to jak v reálném životě, tak při učení jazyků.
Tradiční přístup k učení jazyků je založený na klasickém systému vzdělávání, který známe ze školních lavic. Systému, který je prakticky jako děravá loď na otevřeném moři. Klade důraz na správnost oproti tomu, aby učil člověka opravdu fungovat.
Kdysi mi student začátečník vyprávěl, jak vezl z Prahy Angličana a krásně si pokecali o povodních. Ptala jsem se, jestli ví, jak se řekne povodeň. Nevěděl. Řekl problem, big water… A bylo to. Oba rozuměli, o čem je řeč.
A to má v dnešní době mnohem větší váhu. Když to řeknete špatně, pořád je tu šance, že druhá strana vám porozumí.
Nenechte se tedy na začátku zastrašit chybami. Chybujte a neřešte to. Mluvte, pište, učte se… a počet chyb se bude postupně zmenšovat, uvidíte.
3. Nepřekládejte
Třetí P je možná trochu kontroverzní, ale pořád si za ním stojím. Ano, ze začátku učení se asi nevyhnete překládání ze svého rodného jazyka. Ale i v téhle fázi učení si zkuste minimálně uvědomit fakt, že váš rodný jazyk a cílový jazyk jsou dvě odlišné řeči. Pro příklad češtiny a angličtiny, čeština je jazyk flektivní a angličtina je analytická (nebo taky izolační).
Co to znamená?
Čeština vyjadřuje gramatické funkce pomocí ohýbání – skloňujeme, časujeme, přidáváme předpony, přípony, koncovky… Kdežto angličtina neohýbá, gramatické funkce vyjadřuje hlavně pomocí slovosledu.
Oba jazyky staví věty úplně jinak a když se budete snažit v hlavě překládat z jednoho do druhého, nikdy se nedopracujete ke zdárnému konci. Na spoustu frází navíc doslovné překlady ani neexistují.
Uděláte pro sebe dobře, když si jazyky představíte jako samostatně fungující organismy a ten svůj sice můžete použít jako berličku pro hledání souvislostí, ale o tom cílovém přemýšlejte jako o samostatné entitě.
Pokud se totiž zaseknete u snahy všecho překládat, zastavíte svoje učení právě díky tomu, že se budete moc spoléhat na svůj rodný jazyk a značně tak omezíte svůj repertoár.
Ne nadarmo po vás chtějí, abyste přemýšleli v onom jazyce. Minimálně při čtení, koukání a poslouchání si zkuste nepřekládat, ale spíš využít možnosti cizojazyčných titulků odpovídajících zvuku a hledejte v něm strukturu jazyka, který se učíte.
Čím více z něj budete umět, tím to bude jednodušší.
A na závěr – hlavně se bavte!
Jedním z nejčastějších důvodů selhání při učení jazyka je nedostatečná motivace. Proto jsem ji zmiňovala hned jako první. Motivace vám pomůže překonat období, která pro vás budou těžká nebo nudná. Ano, učení jazyka vyžaduje vaši snahu a ta se lépe vyvíjí, pokud k tomu máte opravdový důvod.
Ta období ale můžete eliminovat, když se u učení budete bavit. Výše v článku najdete množství tipů a zdrojů, které můžete při učení využít. Ale nemusíte končit jen u tohoto článku – zeptejte se třeba svých známých. Možná mají své vlastní tipy, které vám budou blízké.
Hledejte si takové zdroje a způsoby učení, které vám budou vyhovovat. A mnohem podstatněji – které vás budou bavit.
Nejvíc pomáhá střídání různých metod a přístupů. Všichni máme v době neustálého útoku vnějších podnětů pozornost akvarijních rybiček (ne, počkat, ve skutečnosti jsme na tom prý hůř). A tak i při učení jazyků potřebujete střídat aktivity, abyste se nenudili, byli schopni ještě dávat pozor a aby vás učení bavilo.
Spojte učení jazyka se svým zájmem – hledejte si filmy, které vás zajímají, zkoumejte slova oblíbené hudby, učte se při hraní her, hledejte si přátele na Instagramu, kteří sdílejí vaše zájmy. Zkrátka a dobře si to učení ušijte na míru. Tehdy uvidíte, jak jednoduše to jde.
Snaží se starat o to, aby vůbec lidi věděli, že nějaký Audiolibrix existuje. Ve volném čase ale před lidmi utíká do Kosmíru nebo Ketterdamu. Hlavně se jí neptejte na Brandona Sandersona, pokud nemáte alespoň hodinu volného času. Večery nejraději tráví stalkováním Marka Mansona, Ryana Holidaye, nebo Toma Bilyeu. A často se jí zdá, že se kamarádí s Ryanem Reynoldsem a Blake Lively. Jednou snad…
Audioknižní experti z Audiolibrixu dostali za úkol vybrat ze svého oblíbeného žánru jednu jedinou audioknihu, kterou by doporučili odvážnému jednci ochotnému probádat zatím neznámý žánr. ...
Umělá inteligence, ChatGPT, AI. Pojmy, které na nás skáčou ze všech stran, moc jim nerozumíme, ale podle všeho je to něco skvělého a zároveň děsivého. ...
Pokud se chcete naučit jazyk, ale dlouho bojujete sami se sebou nebo světem, protože se vám zkrátka nedaří, přišli jste na správné místo. Pokud se učit začínáte a prostě chcete vědět, jak na to jít, abyste uspěli a neztráceli čas… asi už víte… přišli jste na správné místo!
Mým dnešním úkolem je poskytnout vám užitečné tipy a strategie, které vám povedou k tomu, jak se naučit cizí jazyk. Ale ne ledajak. Pomohou vám učit se efektivně a vidět skutečné výsledky. Jdeme na to.
Začněte s proč
Už jsem slyšela pár příběhů od lidí, kterým se podařilo naučit jazyk a měli na to tedy jasný názor.
“Zamilovala jsem se do Němce a jinak mluvit neuměl, abychom si rozuměli, prostě jsem se učila a tehdy jsem se naučila nejvíc.”
“Jel jsem studovat do zahraničí a když jsem chtěl rozumět na škole, prostě jsem se musel učit a zlepšovat.”
A můj vlastní: “Chtěla jsem zkrátka rozumět tomu, co říkali na MTV. Tak jsem koukala a koukala, studovala ve škole a jednou se dostavilo porozumění.”
Nejlepší způsob, jak se něco naučit? Jet do zahraničí, najít si partnera cizince, sledovat TV…
To jsou účinné strategie, ale jmenované případy mají v jádru jednu věc společnou: všichni jsme měli určitou motivaci. Naučit se jazyk bylo jen otázkou zprostředkování cesty k danému cíli. Jinými slovy, znali jsme své proč a měli jsme tím pádem důvod, proč ve snaze pokračovat. A neexistovala jiná cesta.
Existují dva základní druhy motivace:
– motivace zevnitř
– motivace zvnějšku
Vnější motivace je tou, s níž pravděpodobně pracujete nejčastěji – musíte se učit, abyste zvládli test, potřebujete jazyk, abyste získali povýšení…
Vnitřní motivace je naopak tím, co vychází přímo z vás. Ta potřeba.
Oba druhy motivace jsou při učení nápomocné, ale studie dokazují, že vnitřní motivace jednoznačně produkuje lepší výsledky. Při svém učení totiž dříve nebo později narazíte na zeď, kterou vám pomůže překonat jen ona.
Co z toho pro vás plyne? Potřebujete si najít své proč.
Proč se chcete cizí jazyk naučit? Napište si všechny důvody, protože v reálném světě budou pravděpodobně kombinací vnějších i vnitřních prvků. Zkuste se ale podívat hluboko a najít si své vnitřní důvody, ty vám pomohou nejvíce.
Pokud se učíte jen proto, že to pro vás v práci chtějí, představte si, co přinese znalost jazyka vám? Budete mít ze sebe lepší pocit, přestanete se cítit jako hlupák, když všichni kolem vás mluví? Zvládnete cesty do zahraničí bez stresu a budete se cítit v pohodě? Zlepšíte si možnosti do budoucna, třeba k získání lepší práce? Neumožní vám znalost toho jazyka ještě něco jiného?
Klidně teď přestaňte číst, vezměte si k ruce papír a odpovězte na dvě otázky:
1. Proč se učíte jazyk?
2. Když se ho naučíte, jaké dveře vám jeho znalost otevře a co díky tomu získáte?
Odpovědi na tyhle dvě otázky by vás měly rozhoupat tím správným směrem.
Ať už vás k tomu jako první donutil jakýkoli důvod, zkuste si přebrat, jaké výhody pro vás učení jazyka bude mít. Dělejte to pro sebe. Najděte si cíl a za ním si jděte. Když bude jazyk vaší cestou k něčemu, co chcete, vaše šance na úspěch se násobí.
Když v životě začínáte otázkou proč, nikdy neprohloupíte. Jakmile totiž máte svůj důvod, znáte i svou motivaci a ta vám pomůže se držet na správné cestě a dosáhnout svého cíle.
Možná máte pocit, že prvnímu bodu věnuju moc prostoru, ale věc se má tak, že jde o ten nejpodstatnější základ. Sice teď použiju klišé přirovnání, ale dům byste taky nestavěli bez základů, brzy by se vám celý zbořil.
Tak proč byste přeskakovali základní krok při učení?
Ponořte se do toho
Už jsem jednou rozebírala to, že cestování do zahraničí je tak trochu mýtus. Abyste se pořádně a hlavně efektivně naučili, ve skutečnosti nepotřebujete nikam jezdit.
Všichni chceme do ciziny hlavně proto, že hledáme výmluvy. To je klasický mýtus “ale nemám…”. Něco chcete udělat, ale nemůžete, protože nemáte… Já bych chtěl točit videa, ale nemám super truper kameru. A přitom máte chytrý telefon, který by vám bohatě stačil.
Chcete se naučit cizí jazyk, ale to byste prostě museli jet do té země a být donuceni. Mám pro vás novinku! V té cizině není nic zvláštního ve vzduchu ani ve vodě, co by vás z ničeho nic nutilo se lépe učit.
Můžete jet do ciziny a vrátit se se stejně mizernými znalostmi, se kterými jste tam odjížděli. Je totiž rozdíl mezi tím, když jste v cizí zemi a když jste jazykem skutečně obklopeni.
Každodenní komunikace probíhá v opakujících se frázích, a tak vám jednoduše projde, když se špatně naučíte pár slov a zkrátka s nimi fungujete. Nebo trávíte čas v česky mluvící komunitě. A potom jedete domů zklamaní, protože ten pobyt v cizině pro vás vůbec nebyl tím zázračným práškem, který jste chtěli.
Cesta do zahraničí sice může pomoct, ale u většiny z nás funguje spíš jako taková pojistka.
To skutečné obklopení a ponoření do jazyka totiž můžete realizovat i z domova.
Kombinujte zdroje – vyhledejte si v daném jazyce TV programy, rádia, youtube videa, články, podcasty… Čím více zdrojů, tím lépe. I možnosti a pestrost volby vám pomohou u toho zůstat.
Michal mi třeba nedávno vyprávěl, že si změnil jazykové nastavení telefonu na němčinu. Taky možnost – ale zkuste ji ve chvíli, kdy už něco umíte, abyste si nerozmlátili telefon 🙂
Tady je pár tipů na poslechové zdroje, videa i na čtení, pokud se učíte anglicky:
Anglická audioknižní beletrie
Anglické vysílání rádia Praha (podcast)
6 minute English (podcast BBC)
LearnEnglish podcasty (British Council)
VoiceTube – sledování videí s anglickými titulky
NewsInLevels.com – skutečné zprávy, kde máte možnost si u článku vybrat ze tří úrovní obtížnosti a zároveň pod článkem i najdete vysvětlení některých těžkých slov
Easy English Articles – zase novinky, jen bez možnosti volby úrovně
Netflix – jednodušší už to nebude, zapněte si anglické titulky a koukejte na jakýkoli seriál nebo film, nejlépe nějaký, který už znáte
Angličtina je na hledání nejjednodušší, ale nenechte se zastrašit, pokud hledáte zdroje k jakémukoli jinému jazyku. Využijte pomoci strýčka Googlu a věřte, že dojdete ke zdárnému konci. Tady ale přidávám dva tipy:
Jednu část ponoření musím zdůraznit.
Audio je při učení jazyka úplný základ. Pokud chodíte na kurzy nebo se učíte s učebnicí a součástí vašeho procesu nejsou poslechy, rychle to napravte.
Většina lidí má ze školy zkušenosti se studiem bez fonetiky a bez poslechů. K čemu to vede?
Sice hezky vyplníte v učebnici cvičení a chápete, jak složit otázku. Ale ve chvíli, kdy se před vás postaví rodilý mluvčí a na něco se zeptá, jste ztraceni. Připadá vám totiž, že snad mluví nějakým úplně jiným jazykem. To samé bohužel platí i v případě, kdy jste se s učebnicí učili a měli k dispozici poslech pro ni nahraný. V učebnicích totiž nebývají ty nejautentičtější rozhovory a tempo řečníků je značně uzpůsobené.
Takovému problému se lehce vyhnete, když se s mluvenou a opravdovou formou jazyka budete setkávat hned od začátku. Využijte rozličné zdroje – koukejte a poslouchejte.
Čím víc se cílovým jazykem obklopíte, tím větší máte šanci ho začít pořádně vstřebávat. Často se v poučkách uvádí, že máte v cizím jazyce přemýšlet a mluvit sami na sebe. Dokud se do něj ale pořádně nedostanete, nikdy s něčím takovým přirozeně nezačnete.
Z psané formy rozhodně nepřejdete na cizojazyčnou samomluvu, když vlastně ani pořádně nevíte, jak taková promluva vypadá.
Takže využijte moderní doby a podívejte se, jaký obsah můžete konzumovat. Najděte si, co vám vyhovuje. Dopřejete si tak přirozené učení, které výborně doplní vaše snahy. Čímž se dostávám k dalšímu bodu.
Kombinujte přirozené učení se studiem
Abyste ze své snahy vymačkali co nejvíce, kombinujte zdroje i svůj přístup.
Gramatiku se naučit potřebujete, to už jsem zmiňovala v jiném článku. Takže to přijměte za fakt.
Pokud máte možnost/čas/chuť chodit na kurzy, jděte do toho. Máte víc možností – nejlevnější variantou v jazykových agenturách jsou většinou večerní skupinové kurzy. Jejich jasnou výhodou je cena, ta se pohybuje i kolem 90 korun za hodinu.
Z té ale potom plynou další nevýhody – aby se takové agentuře levný kurz vyplatil, musí na něj nutně chodit více lidí. Většinou se bavíme o skupinkách 6 – 10 lidí. Tenhle typ kurzu má navíc stanovenou učebnici a jasný roční (nebo semestrální) plán a nebývá možnost ze strany učitele cokoli měnit.
Zažila jsem i situaci, kdy byly kvůli nedostatečné obsazenosti kombinovány dvě různé úrovně znalosti, což je potom guláš pro obě strany.
Co z toho plyne pro vás – pokud preferujete nižší cenu, pak se musíte smířit s tím, že:
Plynou z toho ale i pozitiva, jako sociální interakce, nebo fakt, že pro mnohé je strach z mluvení před ostatními hnacím motorem, aby se zlepšili. Navíc pokud budete ve skupině s někým lepším, je to jako když běháte s někým rychlým. Postupně začnete dobíhat jeho tempo a jeho přítomnost vám pomáhá se zlepšovat.
Další variantou je zaplatit si kurz individuální. Bavíme se třeba o čtyřnásobně vyšší ceně než za kurz pro veřejnost. Za co si ale platíte?
Lektor věnuje pozornost jenom vám, udáváte tempo, zároveň můžete většinou mluvit do výběru materiálů (a měli byste mít alespoň možnost výběru), jazyku se věnujete trochu intenzivněji a máte lepší šanci na pokrok.
Chybí tam ale ten společenský faktor, a tak třeba neslyšíte přízvuky ostatních, nemůžete se učit z jejich chyb a nemusíte mít šanci se zlepšit jako v případě, kdy byste studovali s tím výše zmíněným lepším parťákem.
Pokud chodíte na individuální kurz, všechno by mělo být podle vašich představ. Často ale slyším od známých, že nejsou spokojeni s tímhle a tamtím. Moje reakce je vždycky stejná – řekněte to lektorovi.
Tak jako se vším v životě platí, že pokud něco chcete, máte si o to říct. V tomhle případě váš lektor těžko ví, že nejste spokojení, když se chováte, jako byste spokojení byli. A později nadáváte. Jaký to má smysl?
Když už si jednou platíte kurz, postarajte se o to, aby fungoval ve váš prospěch. Jinak splachujete peníze do záchoda.
Další a z většiny levnější možností je doučování. Existuje řada stránek, kde nabízejí lidé své služby – a to od těch nejpomazanějších až po studenty, kteří si chtějí přivydělat. Volba je na vás a platí to samé jako při kurzech, vy diktujete pravidla. Zkuste se podívat na weby jako doucuji.eu, kvalitni-doucovani.cz, nebo naucim.cz.
Mám pro vás ale dobrou zprávu, jestli totiž nechcete vyhazovat peníze žádné, nemusíte. Internet. To kouzelné slovo, že 🙂
Stačí se trochu porozhlédnout a dokonce i k učení gramatiky online najdete celou řadu zdrojů zadarmo.
Zase zmíním svoje tipy co se týče učení angličtiny:
Zkrátka a dobře, u studia máte velký výběr možností a volba už je na vás. Platí jen to, že byste se nikdy neměli spoléhat jen na jeden zdroj, jen na jeden typ studia.
Učte se, procvičujte, ale zároveň se jazykem obklopte, používejte ho, udělejte si z toho zvyk. Tak máte nejlepší šanci na úspěch. A když už jsme u toho procvičování…
P. R. O. C. V. I. Č. U. J. T. E.
Neustále, pokud možno každý den. A možno opravdu je, protože stačí i pět minut.
Procvičovat budete při svém učení – ať už s učebnicí, aplikací nebo online testy. Ale potřebujete jazyk začít reálně používat. Nejefektivnější pro vás je, když to děláte už od začátku. Protože učit se za pochodu je vždycky lepší, než se něco naučit špatně, automatizovat to a potom se to zdlouhavě snažit přeučit.
Takže ano, i jako začátečník byste měli jazyk používat. Pokud vám brání stud, zkuste začít psanou formou, ačkoli je mluvená technicky lehčí. Ale bloky jsou bloky, znám to 🙂
Možností máte více – tak třeba ve výše zmíněném Duolingu funguje jakýsi robot, který má pro vás naučené odpovědi, ale zkoušíte si s ním konverzovat v předem určených situacích a on se snaží na vás reagovat. To je ta písemná forma pro stydlíny.
Nejlepší ale bude, když začnete trénovat rovnou s rodilým mluvčím vašeho cílového jazyka. Kde ale takového seženete?
A už určitě víte… zase ten internet!
Existují webové stránky věnované čistě jen jazykovému “výměnnému obchodu”. Stránky, kde můžete hledat rodilé mluvčí pro procvičování a potom s nimi volat třeba přes skype, nebo si vyměňovat e-maily. Jaké to třeba jsou?
Zdrojů je přehršle, zase se stačí obrátit na strýčka Google a hledat.
V případě placených variant už Skype kurzy nabízejí i tuzemské agentury a tuzemští učitelé, zkuste tenhle specifický požadavek na webech s doučováním a uvidíte, kolik jich najdete.
Dá se to ale celé udělat mnohem jednodušeji – určitě máte Instagram, facebook nebo jinou podobnou sociální síť (a jestli nemáte, bravo 🙂 ). Využijte je pro ten sociální aspekt (což byl původně i jejich hlavní záměr) a najděte si lidi, se kterými si budete moci povídat.
Nikdy to nebylo lehčí – příklad Instagramu: prostě si vyhledejte hashtag něčeho, co vás zajímá (např. #bookstagram) a komentujte fotky lidí, kteří s tímto hashtagem postují. Než se nadějete, najdete si přátelé, s nimiž budete moci mluvit o knihách a ejhle, našli jste si cestu, jak každý den procvičovat a ještě k tomu motivaci, protože se bavíte o něčem, co vás zajímá.
Jasně, nemusíte být pokaždé úspěšní, ale trocha hledání a na konci určitě bude aspoň jeden člověk, se kterým budete moci v daném jazyce komunikovat a procvičovat.
Podstatné je, že když nebudete procvičovat, nikdy se jazyk nenaučíte pořádně.
Děti se taky učí cestou nejdřív percepce a potom produkce. Je v pořádku, pokud se necítíte na rozhovory s rodilými mluvčími po skypu. Odložte je.
Ale anonymita internetu přes všechna svá ošklivá negativa zároveň poskytuje možnosti, které jsme dřív neměli. Jednou z nich je procvičování jazyka díky odstranění bariéry a studu. Tak to zkuste a pamatujte, procvičujte každý den.
Když si z procvičování uděláte zvyk, tím spíš se mu budete pravidelně věnovat. Takže si nejlépe najděte nějaký čas ve vašem dni, který budete věnovat procvičování. Pár minut po večeři? 🙂
Pozor na tři P
Perfekcionismus, překládání a předsudky.
Tři nejklasičtější brzdy v učení, vaši největší nepřátelé. Ať se snažíte, jak se snažíte, tahle trojice vás bude brzdit. Pokud se chcete učit efektivně, musíte jim zamávat na rozloučenou. A tady jsou tři kroky, které potřebujete podniknout:
1. Zbavte se předsudků
Mezi lidmi koluje podstatné množství mýtů týkajících se učení jazyka, zapomeňte na ně. Dospělí se učí lépe než děti, nepotřebujete vyjet do zahraničí… pokud chcete vědět víc, přečtěte si článek vyvracející nejčastější mýty.
Pokud budete věřit těm mýtům, budete brzdit sami sebe. Platí, že většinou dostáváme to, na co se soustředíme. Pokud půjdete do studia odevzdaně a s tím, že stejně nemáte šanci, protože nemáte talent, už jste staří, nikdy vám to nešlo, nesnášíte to… Tak vám můžu rovnou říct, že to nedopadne a opravdu se nenaučíte. Protože jste se na začátku běžeckého závodu střelili do nohy.
Zahoďte předsudky a jděte do toho s otevřenou myslí. A vězte, že potřebujete akorát své proč a odtud už se zvládnete vydat na cestu za jazykovou znalostí, kterou vám budou závidět všichni kolem.
2. Dělejte chyby
Možná největší kletbou při učení jazyků je nevyžádaný perfekcionismus. Záhadně se objevuje i u lidí, kteří jím jinak netrpí v žádných jiných oblastech svého života.
Součástí lidské povahy je chybovat, smiřte se s tím. Chybovat budete vy, chybuji já, chybujeme všichni. Podstatné je se přes ty chyby přenést a nenechat se jimi srazit. Ano, platí to jak v reálném životě, tak při učení jazyků.
Tradiční přístup k učení jazyků je založený na klasickém systému vzdělávání, který známe ze školních lavic. Systému, který je prakticky jako děravá loď na otevřeném moři. Klade důraz na správnost oproti tomu, aby učil člověka opravdu fungovat.
Kdysi mi student začátečník vyprávěl, jak vezl z Prahy Angličana a krásně si pokecali o povodních. Ptala jsem se, jestli ví, jak se řekne povodeň. Nevěděl. Řekl problem, big water… A bylo to. Oba rozuměli, o čem je řeč.
A to má v dnešní době mnohem větší váhu. Když to řeknete špatně, pořád je tu šance, že druhá strana vám porozumí.
Nenechte se tedy na začátku zastrašit chybami. Chybujte a neřešte to. Mluvte, pište, učte se… a počet chyb se bude postupně zmenšovat, uvidíte.
3. Nepřekládejte
Třetí P je možná trochu kontroverzní, ale pořád si za ním stojím. Ano, ze začátku učení se asi nevyhnete překládání ze svého rodného jazyka. Ale i v téhle fázi učení si zkuste minimálně uvědomit fakt, že váš rodný jazyk a cílový jazyk jsou dvě odlišné řeči. Pro příklad češtiny a angličtiny, čeština je jazyk flektivní a angličtina je analytická (nebo taky izolační).
Co to znamená?
Čeština vyjadřuje gramatické funkce pomocí ohýbání – skloňujeme, časujeme, přidáváme předpony, přípony, koncovky… Kdežto angličtina neohýbá, gramatické funkce vyjadřuje hlavně pomocí slovosledu.
Oba jazyky staví věty úplně jinak a když se budete snažit v hlavě překládat z jednoho do druhého, nikdy se nedopracujete ke zdárnému konci. Na spoustu frází navíc doslovné překlady ani neexistují.
Uděláte pro sebe dobře, když si jazyky představíte jako samostatně fungující organismy a ten svůj sice můžete použít jako berličku pro hledání souvislostí, ale o tom cílovém přemýšlejte jako o samostatné entitě.
Pokud se totiž zaseknete u snahy všecho překládat, zastavíte svoje učení právě díky tomu, že se budete moc spoléhat na svůj rodný jazyk a značně tak omezíte svůj repertoár.
Ne nadarmo po vás chtějí, abyste přemýšleli v onom jazyce. Minimálně při čtení, koukání a poslouchání si zkuste nepřekládat, ale spíš využít možnosti cizojazyčných titulků odpovídajících zvuku a hledejte v něm strukturu jazyka, který se učíte.
Čím více z něj budete umět, tím to bude jednodušší.
A na závěr – hlavně se bavte!
Jedním z nejčastějších důvodů selhání při učení jazyka je nedostatečná motivace. Proto jsem ji zmiňovala hned jako první. Motivace vám pomůže překonat období, která pro vás budou těžká nebo nudná. Ano, učení jazyka vyžaduje vaši snahu a ta se lépe vyvíjí, pokud k tomu máte opravdový důvod.
Ta období ale můžete eliminovat, když se u učení budete bavit. Výše v článku najdete množství tipů a zdrojů, které můžete při učení využít. Ale nemusíte končit jen u tohoto článku – zeptejte se třeba svých známých. Možná mají své vlastní tipy, které vám budou blízké.
Hledejte si takové zdroje a způsoby učení, které vám budou vyhovovat. A mnohem podstatněji – které vás budou bavit.
Nejvíc pomáhá střídání různých metod a přístupů. Všichni máme v době neustálého útoku vnějších podnětů pozornost akvarijních rybiček (ne, počkat, ve skutečnosti jsme na tom prý hůř). A tak i při učení jazyků potřebujete střídat aktivity, abyste se nenudili, byli schopni ještě dávat pozor a aby vás učení bavilo.
Spojte učení jazyka se svým zájmem – hledejte si filmy, které vás zajímají, zkoumejte slova oblíbené hudby, učte se při hraní her, hledejte si přátele na Instagramu, kteří sdílejí vaše zájmy. Zkrátka a dobře si to učení ušijte na míru. Tehdy uvidíte, jak jednoduše to jde.
Sdílej článek
Nejnovější články
Audioknižní experiment: vybrali jsme nejlepší audioknihy z oblíbených žánrů
Velký audioknižní průzkum 2023
Umělá inteligence: Už jste se s ní setkali?